雅子

 
 今年もクリスマスカードを頂きました。有難う御座います。相変わらず絵のセンスが素晴らしいです。
 うさおもあやかって、このセンスを真似したいのですが、どうも野暮ったい感じになるのは、うさおの天性かも知れません。



Buon Natale e Felice Anno Nuoro ! ※
                 2025.12
うさおさま
すっかりご無沙汰 ごめんなさい
”Dokugaku”はちゃんと見ているのですが・・・。
ですので お元気に あちこち 大きな又小さな旅を
されていて楽しそうで「あっ私も行きたい所に
はがんばって行こうかな」と思うものの気力がいまいち。
夜になって あ々今日も無事 すごせた という
感謝のみです。 よい年末 年始を
おすごし下さい。 
                        Marthá 雅子



※イタリア語:“メリークリスマス、そして良いお年を”で良いのかな?

クリスマスにふさわしい紅葉した葉や松ぼっくり(かな?)が描かれています。
この素描のセンスはお母様譲りなのでしょう。描きなれた筆さばきです。



 ここには「目閉じ」に雅子氏の手作りの封紙が貼ってあります。本当はご自宅のご住所が書かれていましたが、それは消させて頂きました。
 うさおは最近は足も弱ってきたのでそれほど遠くには出かれられませんが、朝、目が覚めて「おっ今日も生きているぞ」と思う毎日です。